Free Novel Read

Teetotaled




  Begin Reading

  Table of Contents

  About the Author

  Copyright Page

  Thank you for buying this

  St. Martin’s Press ebook.

  To receive special offers, bonus content,

  and info on new releases and other great reads,

  sign up for our newsletters.

  Or visit us online at

  us.macmillan.com/newslettersignup

  For email updates on the author, click here.

  The author and publisher have provided this e-book to you for your personal use only. You may not make this e-book publicly available in any way. Copyright infringement is against the law. If you believe the copy of this e-book you are reading infringes on the author’s copyright, please notify the publisher at: us.macmillanusa.com/piracy.

  For Somer.

  We’ll just have to arm wrestle over which

  one of us gets to be Berta.

  Everything in life that’s any fun, as somebody wisely observed, is either immoral, illegal, or fattening.

  —P. G. WODEHOUSE

  1

  July 14, 1923

  The afternoon Sophronia Whiddle offered us the diary job, it was so hot, you could’ve sizzled bacon on the sidewalk. Which wasn’t a half-bad idea, come to think of it, except that I was out of funds for bacon. I’d been living on shredded wheat for days. All right, hours.

  My detecting partner, Berta Lundgren, and I were reading at the kitchen table in our poky little Washington Square apartment, waiting for the telephone to ring. Stagnant city air puffed in from the window. My Pomeranian, Cedric, panted in front of an electric fan. I yawned, and turned a page of the latest issue of Thrilling Romance.

  “Mrs. Woodby, would it be remiss of me to suggest that you spend your leisure hours reading edifying publications?” Berta asked in her stern Swedish accent. She held up her book. Mexico City Mayhem, by Frank B. Jones, Jr. The cover depicted a man in a fedora wrestling a sinister-looking fellow in some sort of Aztec temple.

  “That is edifying?” I asked.

  “Indeed. Thad Parker’s advice for decrypting ancient hieroglyphics could benefit our detective agency. Thrilling Romance is merely, well, pulp.”

  “But Jake Cadwell, Wall Street tycoon, is about to propose marriage to innocent young Lucinda from the typing pool. It’s all she’s ever dreamed of.”

  “I do realize you are pining for the absent Ralph Oliver—”

  “Pining? What absolute hooey.”

  “—but between you and me, Mrs. Woodby, if a man abruptly ceases to telephone, well, it is an indication that he has lost interest.”

  “I don’t give a squirrel’s acorn about what Ralph Oliver may or may not be interested in. Besides, he’s on a job in Cuba.”

  “If you say so.”

  I gave Thrilling Romance a shake and resumed reading.

  The clock ticked.

  I looked up. “I happened to notice that you boing like a broken spring every time the telephone jingles.”

  “I am hopeful for detective work.”

  “Not hopeful that Jimmy the Ant wishes to squire you to the movie palace?”

  “Mr. Ant must keep a low profile for a time.”

  “He’s hiding from the Feds, you know.”

  Berta sent me a dirty look, patted her gray bun, and went back to her book.

  Is this what had become of the newly hatched Discreet Retrieval Agency? Two sweaty, bickering ladies waiting for ginky fellows to telephone?

  We needed work.

  A knock at the apartment door launched me to the little entry foyer. Berta wasn’t far behind. Cedric made a halfhearted yap but stayed in the kitchen. He had been lackluster lately because he was on strict kibble rations. If he didn’t slim down in time for his photograph session in two weeks, the people at Spratt’s Puppy Biscuits weren’t going to use him in their advertising campaign. Cedric’s career would be over before it began.

  “You do not have shoes on, Mrs. Woodby,” Berta said. “If it is a client—”

  “Oh, they’ll understand,” I said, and opened the door. At first it seemed that no one was there. Just the stairwell, stinking of mildew and fried onions. Then I noticed the snub-nosed five-year-old boy.

  “Oh, hello, Sam,” I said. “What have you there?”

  “Five cents, ma’am,” Sam lisped. He held up a grubby nickel. “Ma said this is for finding Puffy.”

  “Thanks awfully, Sam, but why don’t you keep your money? Tell your mother the job is on us. Puffy was only behind the water tank on the roof. He wasn’t really lost.”

  “Okay, sure, thanks something fierce, Mrs. Woodby!” Sam pocketed the nickel and scampered up the stairs in the direction of his family’s third-floor apartment.

  I shut the door and turned.

  Berta blocked the foyer doorway. “This simply will not do,” she said.

  “You’re preaching to the choir.”

  “What has our commission been since we printed our business cards? Zilch.”

  “Don’t remind me. I drank the last drop of whiskey last night. I’m now an unwilling teetotaler.”

  We drifted back to the kitchen.

  In the past month, our fledgling agency had solved a total of five cases: disappearing milk bottles, nicked newspapers, two lost cats (including Puffy), and a spying endeavor involving the teenaged Martin Ulsky and his two-timing ways. The only payment we’d accepted was a set of Mrs. Bent’s hand-knitted egg cozies. Which were pretty cute.

  “The rent will be due again,” Berta said.

  “That’s the trouble with rent.”

  “Perhaps we should take out a larger newspaper advertisement. I knew the one-and-a-half-inch square would not attract enough notice.”

  Another knock sounded on the door. Cedric didn’t bother yapping this time.

  Berta and I locked desperate eyes.

  “For pity’s sake, Mrs. Woodby, put on your shoes.”

  Once I’d stuffed my feet into a pair of T-straps, Berta opened the door.

  “I had almost decided that I had the wrong address,” a stout, elegant, middle-aged woman said. “But I see it is indeed you, Lola Woodby.” Her eyes flicked to Berta. “And … your cook?”

  “Mrs. Lundgren used to be my cook,” I said. “How pleasant to see you, Mrs. Whiddle.” Seeing Sophronia Whiddle was about as pleasant as an ingrown toenail. Sophronia was not only a New York grande dame, but my own mother’s bosom friend, too. Mother, by the way, had no inkling that I’d gone into the gumshoe trade. I was supposed to be mourning my recently popped-off husband, Alfie. But since Alfie had left me high and dry, I was no longer a pampered, thirty-one-year-old Society Matron. I was a working lady. At least, I was trying to be a working lady.

  Sophronia did a once-over of my wrinkly, last-season dress, my mussed dark brown bob, and my wide mouth and blue eyes that I hadn’t spruced up with lipstick or mascara. I was conserving the last of my department store cosmetics.

  “Might I come in?” Sophronia asked.

  “Of course,” I said.

  Berta and I led Sophronia through to the sitting room. I slid magazines and dime novels under a sofa cushion. I hid the dregs of last night’s highball behind knickknacks on the mantel. “Please, sit,” I said.

  Sophronia perched gingerly on the sofa as though she feared contracting a health concern. Which was indeed a faint possibility, given that this was Alfie’s former love nest. Untold cavortings with chorus girls had occurred on that sofa.

  Berta and I sat in the two chairs facing the sofa.

  “What brings you here, Mrs. Whiddle?” I asked. “I wasn’t aware that Mother knew of this address. Is it something to do with the Ladies’ Opera Society?”

  “Your mother knows nothing of this, an
d she never shall.”

  Oh, thank goodness.

  Sophronia extracted a slip of newsprint from her handbag and unfolded it to reveal our advertisement. “‘The Discreet Retrieval Agency’? ‘No job too trivial’?”

  “Oh. Right. Yes, that’s us,” I said. “You weren’t surprised to see us, yet our names aren’t on the advertisement. How did you know?”

  “Does it matter? I have a job for you. I wish to keep the matter among the right sort of people, you see.” Sophronia folded the paper and replaced it in her handbag. “You must retrieve my daughter Grace’s diary.”

  “Can’t you do that yourself?” I asked.

  “No, no. Quite impossible. You see, Grace is a peculiar girl, an awkward wallflower, really, and although, alas, she is not terribly bright—she takes after her poor deceased father’s family in that regard—she has, since the age of ten, been a passionate diarist. Scribbles in it incessantly, keeps the back-logs locked in a small safe in her bedroom. She has always guarded her diary with an unbecoming ferocity.”

  “Would you explain, Mrs. Whiddle?” Berta asked.

  “Once when Grace was fourteen years old—she is nineteen now, you know—I was mildly concerned about her possible interest in a rather too forward grocer’s delivery boy. I wished to look into her diary to discover if I had any reason to worry. Well, I attempted to take it from Grace while she was sleeping—she sleeps with it under her pillow—and she woke, raving and thrashing, and she bit me! It was terrifying, really.”

  “Why do you wish for us to retrieve this diary?” I asked.

  “Grace is to be married in eight days—surely you are aware of this, Mrs. Woodby. It is to be the society wedding of the summer. I believe I sent you an invitation months ago.”

  “I’d plum forgotten,” I said.

  “Grace is to marry Gilbert Morris—you do know the Morrises?”

  I nodded. Winfield Morris, Gilbert Morris’s father, was not only a high-society fat cat but a New York state senator as well.

  “Grace will not have another chance like this,” Sophronia said. “She is plump, you see, and she requires glasses. I fear there may be things in her past, recorded in the diary, that could jeopardize her marriage.”

  “How do you propose that we retrieve the diary?” I asked.

  “How? Well, I would assume that devising the how of the matter is your job, Mrs. Woodby.”

  True. “From your house?”

  “No, no. From the health farm. Grace is booked in for the week.”

  “If your daughter is to be a bride,” Berta said, “why is she visiting a health farm?”

  “To slim,” Sophronia said. “She will wear my own wedding gown, and the seamstress has already let it out to its utmost capacity. I told Grace it was up to her to do the rest.”

  “A nice strong girdle might do the trick,” I said.

  Berta said, “In my village in Sweden, the plump girls were the most popular. Men prefer girls who are liberal with butter.”

  Sophronia compressed her lipsticked mouth. “At any rate, while Grace is booked into Willow Acres Health Farm on Long Island—do you know it?”

  I almost fell sideways in my chair. “No,” I lied.

  “But I understand that your brother-in-law, Dr. Chisholm Woodby, is the owner and head doctor,” Sophronia said.

  “Oh, that Willow Acres. Yes. I mean, no. I mean to say no, we simply can’t accept the job.”

  “Of course we will accept the job,” Berta said, cutting me a death glare.

  I got up and went to the window. I had to look like I was noodling profoundly, even if there wasn’t an ice cube’s chance in Hell that I would say yes. “The job will be compromised,” I said over my shoulder. “Not only are you, Mrs. Whiddle, my own mother’s friend, but Dr. Woodby would not be keen on me checking into his farm. We aren’t precisely pals.”

  “We are a discreet agency, Mrs. Whiddle,” Berta said loudly, “and as such, we select our cases with great care.…”

  “Yes, of course,” Sophronia said. “You must discuss it in privacy. I’ll just go and fix my hat in the powder room.”

  “Down the hallway on the right,” I said.

  Berta and I waited until we heard the bathroom door shut.

  “Are you mad, Mrs. Woodby?” Berta whispered. “We must take this job. We are nearly broke.”

  “If my mother finds out about our agency, she’ll be angrier than a wet cat and she’ll do everything in her power to put an end to it. She will say I’m ruining the family’s social standing and Father’s Wall Street connections. That I’m crushing Andy’s and Lillian’s”—these were my siblings—“chances of being invited to play tennis with Vanderbilts and Rockefellers and, oh, I don’t know, the King of England. And she’d be correct.”

  “Your mother will find out about our agency sooner or later.”

  “Golly, I hope not. It’s grisly enough that I’m making a mess of my own life without bringing down my entire family. Anyway, Berta, what about Chisholm? If we go to his health farm, we’ll be at his mercy. I wonder what he does to his patients at that farm. I’d bet a million bucks that health bread has something to do with it.”

  “Health bread?” Berta hesitated. “Well, it will only be for a day or two, surely.”

  “There’s no guarantee of that.”

  “If we are to make a go of this agency, we must do our utmost. Are you willing to do your utmost, Mrs. Woodby?”

  Berta was right: I had to take the plunge. Say toodle-pip to my old life and take my future by the horns.

  “Well?” Sophronia said, coming back into the sitting room. “If you don’t wish to accept the job, there is another agency that—”

  “We’ll do it,” I said.

  “I might rely upon your utmost discretion?”

  “Of course,” I said, and Berta nodded.

  We worked out all the details. Sophronia would pay for our stay at Willow Acres, and we would endeavor to pry the diary from Grace Whiddle’s clutches posthaste. Once we delivered the diary to Sophronia at her Long Island estate, Clyde’s Bluff, we would collect our fee of five hundred clams.

  The Discreet Retrieval Agency was back on its feet.

  2

  The next morning, Berta and I made a bright and early start of it and motored the forty-odd miles to Willow Acres in my cinnamon-and-cream-colored Duesenberg Model A. With its whitewall tires and dazzling chrome, the Duesy is a relic of my former prosperity. Sigh.

  Cedric snoozed on the backseat. I couldn’t afford a dog-minder, and Cedric isn’t welcome at my parents’ Park Avenue apartment, because he gives my sister, Lillian, hives. The only wrinkle was that I hadn’t mentioned I’d be bringing Cedric when I telephoned Chisholm yesterday.

  Green farms and forests gave way to the quaint villages, misty sea cliffs, and mansions of the Gold Coast. It was a smidge past eight o’clock when I braked at iron gates next to a gatekeeper’s lodge. A brass plaque said WILLOW ACRES. Laurel hedges obscured the property.

  “Here goes nothing,” I said to Berta. “I have a qualmy feeling about this.”

  “The job is cut-and-dried.”

  “If you say so.” I gave the gatekeeper our names and he let us through. I glanced in the rearview mirror just in time to see the gates shut. We rolled to a stop in the drive before a faux-Gothic mansion complete with arched windows and a couple of turrets. Flat lawns, pruned shrubs, squeaky-clean windows. “Looks like a loony bin,” I said. “The kind they lock you up in and then flush the key down the lav.”

  “It is not particularly homey-looking,” Berta said.

  “We really should’ve stopped for a nice, greasy breakfast at a roadside hash house.” I switched off the engine. Berta and I had left the city after only a cup of coffee and three pancakes each. “I’m already hungry, and I’ll bet orderlies will try to slip stewed prunes down our gullets.”

  “Here comes the insect,” Berta said. “He is ever so stiff. I suppose it is a result of the health bread. It is
so difficult to digest.”

  Dr. Chisholm Woodby came toward us like a tall, dark, and handsome revivified corpse. Chisholm—aka the Prig—was my former brother-in-law by virtue of being the sibling of my deceased spouse, Alfie, and, alas, my future brother-in-law by virtue of being engaged to my sister, Lillian.

  He stopped at my open window. “Hello, Lola. I trust you had a pleasant journey?”

  “Peachy,” I said.

  “Good. I am not a man given to sentiment, as you are doubtless aware, but I must confess that I was moved by your telephone call yesterday. So many people are unable to come to grips with their problems, believing that they are simply moral failings. Morality does, naturally, play its part in problems such as yours, but—”

  “Wait,” I said. “Which problems are we speaking of?”

  “This is a health farm, Lola. Hence, I speak of your health problems.”

  “Um.” I glanced down at my middle, almost—but not quite!—touching the steering wheel. The truth is, I don’t have a flapper’s lollipop figure. It’s at times difficult to spot my ankles, and I rely upon scientifically engineered girdles to simulate a waist. But I’ve got style, and the fellows seem to like me. “My health problems,” I said. “Right.” On the telephone yesterday, I’d told Chisholm that Berta and I wished to book into Willow Acres for a few days’ respite from the hot city. Not to slim.

  “The same goes for Mrs. Lundgren, of course,” Chisholm said, stooping to give a terse nod to Berta in the passenger seat.

  Berta maintained a stony silence. She had recently quit her post as cook in Chisholm’s household on the grounds that she could not work for a man who banned butter, cream, sugar, flour, and everything else that tastes good.

  Cedric barked in the backseat.

  Chisholm’s eye twitched. “I did not realize you were bringing your canine, Lola.”

  I’d already concocted my argument. “Isn’t your clientele mostly ladies in the hoity-toity set?”

  “Well—”